- ימי
- יְמֵי, יְמָא 1) to speak; impf. יֵימֵא, יֵימֵי, v. אֲמָא. 2) (cmp. אָמַר I, 2, a. Ps. 119:20 with Targ. a. l.) to swear. Targ. O. Ex. 20:7 (h. text נשא). Targ. Jer. 5:2 יֵימָן ed. Lag. (oth. ed. יֵמוּן, יָמָן, h. text אמר); a. fr.Pes.113b וכי יַמְיָיןוכ׳ Ar. s. v. מם (Ms. M. 2 a. Ar. Ms. Koh. מַיְימָןוכ׳; Ms. M. 1 ומוֹמִי קרו להון; ed. ומומתייהו הכי, v. Rabb. D. S. a. l. note) and when they swear, they swear, ‘by the life Af. אוֹמֵי, אַיְימֵי 1) same. Targ. Jud. 17:2 (ed. Lag. יֵימַת); a. fr.Gen. R. s. 26 מוֹמֵי, v. אֱלָהּ.Pes. l. c., v. supra; a. fr. 2) to cause to swear. Targ. 1 Kings 8:31. Targ. O. Ex. 13:19 אוֹמָאָה אוֹמֵי; a. fr.V. אוֹמָתָא, מוֹמִי, מוֹמָתָא.
Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature. Jastrow, Marcus. 1903.